Clarinetes tradicionales de América del Sur. Parte 01: Colombia, Venezuela y las Guayanas
Inicio > Libros digitales sobre música > Clarinetes tradicionales de América del Sur. Parte 01: Colombia, Venezuela y las Guayanas
Cómo citar este trabajo: Civallero, Edgardo (2021). Clarinetes tradicionales de América del Sur. Parte 01: Colombia, Venezuela y las Guayanas. 2.ed.rev. Bogotá: Wayrachaki Editora.
Descargar en PDF.
Este libro constituye la primera entrega de una investigación sistemática sobre los aerófonos de lengüeta simple de América del Sur. Aborda, con rigor organológico, documental y etnográfico, el estudio de los clarinetes indígenas y mestizos sudamericanos, sus variaciones constructivas, sus contextos rituales y sus genealogías posibles. A partir de la descripción técnica, el texto propone una lectura amplia: los clarinetes como tecnologías sonoras de identidad, memoria y cosmología.
La introducción establece la definición básica del clarinete según la clasificación Hornbostel-Sachs (422.2): un tubo de cuerpo cilíndrico o cónico con una lengüeta vibrante que genera el sonido. Se explica con precisión la morfología general (boquilla, cuerpo, pabellón) y las variaciones posibles —instrumentos con o sin orificios, con o sin pabellón, idioglóticos o heteroglóticos—, destacando la función de la lengüeta como elemento definitorio. Se analiza también las técnicas interpretativas: soplo directo o mediante aeroducto, vibración controlada por presión y apoyo labial, y uso de hilos o fibras vegetales para evitar adherencias de la lengüeta por humedad. Este examen técnico se combina con una observación comparativa sobre la diversidad global del instrumento y su adaptación local en comunidades rurales e indígenas sudamericanas, donde se fabrican con materiales naturales (y a veces efímeros) y se asocian a ceremonias o contextos simbólicos específicos.
Se subraya la dificultad de rastrear su origen en América del Sur. Dado que no existe evidencia arqueológica de aerófonos de lengüeta simple precolombinos, algunos autores clásicos (Hornbostel, Izikowitz, Métraux) les atribuyeron a los actuales un origen europeo. Sin embargo, el texto plantea que ciertos tipos podrían ser indígenas, e incluso prehispánicos, mientras que otros, como los clarinetes con pabellón de calabaza o asta, derivarían de modelos ibéricos. Se reconocen también posibles influencias africanas, especialmente en el caso de la caña de millo colombiana.
La sección sobre las Guayanas detalla los tule o toré de los Wayampi, extensamente documentados por Beaudet. Se trata de clarinetes heteroglóticos de bambú, sin orificios de digitación, con boquilla interna y cámara de aire sellada con cera. Su interpretación, en conjuntos de hasta quince hombres, forma parte de complejos rituales que combinan danza, música y bebida ceremonial. Los instrumentos se fabrican con caña verde para cada ocasión y se destruyen al finalizar el evento, reflejando una concepción efímera de la música y su materialidad. Cada tule emite una sola nota, y las melodías se crean mediante el entrelazamiento de voces (hocket). Se distinguen secciones agudas (ta'i), medias (mite) y graves (mama), cada una con función ritual y social definida. También se mencionan los clarinetes takwaliyemia, kookoo y ama'iati de los Wayampi, y los kuhunkuhuli y waitakala de los Wayana, junto con sus variantes etëpop, ikënmatop y apënutop. Asimismo se registran los ture de los Aparai / Apalai, vinculados a los rituales de iniciación.
En Venezuela, el texto inicia con un notable registro histórico: el relato del jesuita Joseph Gumilla (1741) sobre los baxones de los Betoi, instrumentos funerarios que reproducían el sonido del fagot europeo, fabricados con cañas y calabazas, equivalentes funcionales a clarinetes tipo tule. Le sigue el isimói de los Warao, un clarinete heteroglótico de palma moriche con pabellón de calabaza, interpretado en festivales sagrados. El instrumento, de sonido fuerte y timbre zumbón, simboliza la presencia del espíritu protector kanobo. También se describen los tekeyë / tekeyá de los Ye'kuana / Makiritare, tocados por parejas en forma antifonal; los timi y los taparukcha / shattre de los Yukpa, clarinetes idioglóticos usados para el ocio y el cortejo; y los aoru'ra y mohu'cho de los Añú, empleados en rituales agrícolas y de iniciación. Cada descripción combina observaciones técnicas —dimensiones, materiales, digitación— con datos sobre función social y simbolismo.
La parte dedicada a Colombia analiza primero los instrumentos Wayuu, como el sawawa, clarinete idioglótico con cinco orificios y lengüeta móvil, y el ontorroyoi, heteroglótico con boquilla y pabellón de totuma. Los Huitoto del Putumayo utilizan el gagɨcaɨ, de una sola nota, confundido en algunos registros con una trompa. Hay una sección dedicada a la caña de millo o pito atravesao, clarinete traverso idioglótico de ascendencia africana, emblemático del Caribe colombiano. Describe su construcción (de millo, carrizo, corozo o lata), técnicas de ejecución (soplo, inhalación, "garganteo"), efectos expresivos ("ronquido", "güiteo", "lamento") y su papel dentro del "grupo de millo", conjunto tradicional de cumbia con tambores y maracas. Examina su posible origen africano —por paralelismo con los clarinetes tilboro, tunturu o leru de África occidental— sin descartar influencias indígenas cercanas.
El texto se cierra con una bibliografía extensa que combina fuentes clásicas (Izikowitz, Koch-Grünberg, Snethlage) y contemporáneas (Olsen, Beaudet, Ochoa Escobar), demostrando una investigación sistemática y actualizada. El resultado es un mapa organológico continental que muestra cómo los clarinetes sudamericanos, más allá de su aparente simplicidad, condensan sistemas acústicos complejos y cosmologías sonoras locales. El libro ofrece una lectura etnográfica y material de los instrumentos como archivos efímeros de memoria y relación: objetos que soplan, vibran y desaparecen, pero que dejan en su resonancia la persistencia de una historia sonora propia del continente.